Нархи гарони Малакути Худо

523 нархи гарони салтанати худоDie Verse in Markus 10,17-31 gehören zu einem Abschnitt, der von Markus 9 bis 10 reicht. Diesem Abschnitt könnte man die Überschrift «Der hohe Preis des Reiches Gottes» geben. Er beschreibt die Zeitspanne kurz vor dem Ende des Lebens Jesu auf Erden.

Петрус ва дигар шогирдон нав фаҳмида истодаанд, ки Исо Масеҳи ваъдашуда аст. Аммо онҳо ҳанӯз дарк намекунанд, ки Исо Масеҳ аст, ки барои хидмат ва наҷот азоб мекашад. Онҳо намефаҳманд, ки нархи гаронеро, ки подшоҳии Худо ба даст меорад - нархе, ки Исо барои подшоҳи он салтанат шудан ҷон дод. Ба ин монанд, онҳо намефаҳманд, ки ба онҳо чун шогирдони Исо барои шаҳрвандӣ шудан дар Малакути Худо чӣ чизҳо меафтанд.

Сухан на дар бораи он меравад, ки чӣ гуна мо метавонем ба подшоҳии Худо дастрасӣ пайдо кунем, балки дар бораи он ки бо Исо дар ҳаёти подшоҳии ӯ ширкат варзем ва ҳамин тариқ ҳаётамонро бо тарзи ҳаёти подшоҳии ӯ созем. Барои ин пардохт кардан лозим аст ва Марқӯс дар ин боб бо ишора ба шаш хислати Исо ишора кардааст: вобастагии дуо, худдорӣ, садоқат, саховатмандӣ, фурӯтанӣ ва имони устувор. Мо ҳамаи шаш хислатро дида мебароем, алахусус ба чорум: саховатмандӣ.

Вобастагии намозхон

Als Erstes gehen wir zu Markus 9,14-32. Jesus ist über zwei Dinge betrübt: Es ist einerseits der Widerstand, der ihm von den Gesetzeslehrern entgegenschlägt und andererseits ist es der Unglaube, den er bei all den vielen Menschen und bei seinen eigenen Jüngern sieht. Die Lektion in diesem Abschnitt besteht darin, dass der Sieg des Reiches Gottes (in diesem Fall über Krankheiten) nicht vom Ausmass unseres Glaubens abhängt, sondern vom Ausmass des Glaubens Jesu, den er später durch den Heiligen Geist mit uns teilt.

Дар ин муҳити заъфи инсон, Исо мефаҳмонад, ки як қисми гарон будани подшоҳии Худо ин аст, ки бо дуо бо муносибати вобастагӣ ба он муроҷиат намоем. Сабаб чист? Зеро ӯ танҳо арзиши пурраи подшоҳии Худоро пардохт мекунад ва пас аз чанд вақт ҷони худро барои мо қурбон кард. Мутаассифона, шогирдон инро ҳанӯз нафаҳмидаанд.

Инкор

Weiter in Markus 9,33-50 wird den Jüngern gezeigt, dass ein Teil der Kosten des Reiches Gottes darin besteht, das eigene Verlangen nach Vorherrschaft und Macht aufzugeben. Selbstverleugnung ist der Weg, der das Reich Gottes gross macht, was Jesus mit Hinweis auf schwache, hilflose Kinder veranschaulicht.

Шогирдони Исо наметавонистанд худро комилан инкор кунанд, бинобар ин ин насиҳат ба Исо ишора мекунад, ки танҳо комил аст. Моро даъват мекунанд, ки ба ӯ эътимод дошта бошем - шахси ӯро ба оғӯш гирем ва роҳи ҳаёти ӯро аз Малакути Худо пайравӣ кунем. Пайравӣ ба Исо маънои бузургтарин ё тавоно буданро надорад, балки худро инкор кардан аст, то бо роҳи хидмат ба одамон ба Худо хизмат кунад.

вафодорӣ

Дар Маркус 10,1-16 wird beschrieben, wie Jesus anhand der Ehe aufzeigt, dass die hohen Kosten des Reiches Gottes die Treue in den engsten Beziehungen beinhalten. Anschliessend macht Jesus klar, wie unschuldige kleine Kinder ein positives Beispiel abgeben. Nur diejenigen, die das Reich Gottes mit dem einfachen Glauben (Vertrauen) eines Kindes empfangen, erfahren wirklich, wie es ist, zum Reich Gottes zu gehören.

Саховатмандӣ

Ҳангоме ки Исо бори дигар дар роҳ буд, марде давида омада, худро ба зону ба пеши худ партофт ва пурсид: "Устоди некӯ, ман бояд чӣ кор кунам, то ҳаёти ҷовидонӣ ёбам?" Чаро шумо маро хуб мегӯед? Ҷавоб дод Исо. Танҳо Худо хуб аст, ҳеҷ каси дигар. Шумо амрҳоро медонед: шумо бояд одамкушӣ накунед, зино накунед, дуздӣ накунед, изҳороти бардурӯғ надиҳед, ҳеҷ касро аз худ маҳрум накунед, падар ва модари худро иззат кунед! Устод, ҷавоб дод он мард, ман ҳамаи ин фармудаҳоро аз овони ҷавонӣ риоя мекунам. Исо ба ӯ бо муҳаббат нигарист. Вай ба ӯ гуфт: Ҳанӯз як чиз намерасад: бирав, ҳар чизе, ки дорӣ, бифурӯш ва пулашро ба мискинон бидиҳӣ ва дар осмон ганҷе хоҳӣ дошт. Ва он гоҳ биё ва маро пайравӣ кун! Вақте ки мард инро шунид, сахт таъсир кард ва ғамгин шуда рафт, зеро ӯ як бахти бузурге дошт.

Jesus sah seine Jünger der Reihe nach an und sagte: Wie schwer ist es doch für Menschen, die viel besitzen, in das Reich Gottes zu kommen! Die Jünger waren über seine Worte bestürzt; aber Jesus sagte noch einmal: Kinder, wie schwer ist es, ins Reich Gottes zu kommen! Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher ins Reich Gottes kommt. Sie erschraken noch mehr. Wer kann dann überhaupt gerettet werden?, fragten sie einander. Jesus sah sie an und sagte: Bei den Menschen ist das unmöglich, aber nicht bei Gott; für Gott ist alles möglich. Da sagte Petrus zu Jesus: Du weisst, wir haben alles zurückgelassen und sind dir nachgefolgt. Jesus erwiderte: Ich sage euch: Jeder, der um meinetwillen und um des Evangeliums willen Haus, Brüder, Schwestern, Mutter, Vater, Kinder oder Äcker zurücklässt, bekommt alles hundertfach wieder: jetzt, in dieser Zeit, Häuser, Brüder, Schwestern, Mütter, Kinder und Äcker – wenn auch unter Verfolgungen – und in der kommenden Welt das ewige Leben. Aber viele, die jetzt die Ersten sind, werden dann die Letzten sein, und die Letzten werden die Ersten sein" (Markus 10,17-31 NGÜ).

Hier wird Jesus ganz deutlich, um was es bei dem hohen Preis des Reiches Gottes geht. Der reiche Mann, der sich an Jesus wandte, besass alles, ausser was wirklich zählt: das ewige Leben (das Leben im Reich Gottes). Obwohl er dieses Leben erhalten möchte, ist er nicht bereit, den hohen Preis dafür zu zahlen, um es zu besitzen. Es geschieht hier dasselbe, wie in der bekannten Geschichte vom Affen, der seine Hand nicht aus der Falle ziehen kann, weil er nicht bereit ist, das, was in seiner Hand ist, loszulassen; so ist auch der reiche Mann nicht bereit, sich von seiner Fixierung auf materiellen Reichtum zu lösen.

Obschon er eindeutig liebenswert und eifrig ist; und zweifellos moralisch aufrecht, schafft es der reiche Mann nicht, sich dem zu stellen, um was es für ihn (angesichts seiner Situation) bedeuten wird, wenn er Jesus nachfolgt (was das ewige Leben ausmacht). So geht der reiche Mann traurig von Jesus weg und wir hören nichts mehr von ihm. Er traf seine Wahl, zumindest für damals.

Исо вазъияти мардро арзёбӣ мекунад ва ба шогирдонаш мегӯяд, ки даромадан ба як марди сарватманд ба Малакути Худо хеле душвор аст. Дар асл, ин бе кӯмаки Худо комилан ғайриимкон аст! Барои ба таври возеҳ равшан кардан, Исо як сухани ба назар аҷибро истифода бурд - эҳтимол аст, ки шутур аз чашми сӯзан мегузарад!

Jesus lehrt auch, dass das Geben von Geld an die Armen und andere Opfer, die wir für das Reich Gottes aufbringen, sich für uns auszahlen (einen Schatz bilden) – jedoch erst im Himmel, nicht hier auf der Erde. Je mehr wir geben, desto mehr werden wir erhalten. Das bedeutet jedoch nicht, dass wir für das Geld, das wir für Gottes Werk spenden, viel mehr zurückbekommen, wie es von einigen Gruppen, die ein Gesundheits- und Wohlstandsevangelium predigen, gelehrt wird.

Was Jesus lehrt, bedeutet, dass geistliche Belohnungen im Reich Gottes (sowohl jetzt als auch in der Zukunft) bei weitem alle Opfer übertreffen werden, die wir jetzt geben könnten, um Jesus nachzufolgen, selbst wenn die Nachfolge Zeiten der Not und Verfolgung einschliessen.

Ҳангоми гуфтан дар бораи ин ниёзҳо, Исо як эълони дигареро илова мекунад, ки дар бораи ранҷу азобҳои дарпешистодааш муфассалтар мегӯяд:

"Sie waren auf dem Weg hinauf nach Jerusalem; Jesus ging voran. Unruhe hatte die Jünger ergriffen, und auch die anderen, die mitgingen, hatten Angst. Er nahm die Zwölf noch einmal beiseite und kündigte ihnen an, was mit ihm geschehen werde. "Wir gehen jetzt nach Jerusalem hinauf, sagte er. »Dort wird der Menschensohn in die Gewalt der führenden Priester und der Schriftgelehrten gegeben. Sie werden ihn zum Tod verurteilen und den Heiden übergeben, die Gott nicht kennen. Die werden ihren Spott mit ihm treiben, ihn anspucken, auspeitschen und schliesslich töten. Doch drei Tage danach wird er auferstehen" (Markus 10,32-34 NGÜ).

Чизе дар рафтори Исо, балки дар суханони ӯ шогирдонро ба ҳайрат меорад ва мардумеро, ки аз паси онҳо меоянд, метарсонад. Онҳо гӯё эҳсос мекунанд, ки бӯҳрон наздик аст ва чунин аст. Суханони Исо як пандест, ки дар ниҳояти кор барои Малакути Худо нархи хеле баландро месупорад - ва Исо ин корро барои мо мекунад. Биёед инро ҳеҷ гоҳ фаромӯш накунем. Ӯ саховатмандтарин аз ҳама аст ва моро даъват мекунанд, ки аз паи ӯ равем, то дар саховатмандии ӯ шарик шавем. Чӣ ба мо монеъ мешавад, ки мисли Исо саховатманд бошем? Ин чизест, ки мо бояд дар бораи он мулоҳиза ронем ва дар бораи он дуо гӯем.

фурӯтанӣ

Im Abschnitt über die hohen Kosten des Reiches Gottes kommen wir zu Markus 10,35-45. Jakobus und Johannes, die Söhne des Zebedäus, gehen zu Jesus, um ihn um eine hohe Stellung in seinem Königreich zu bitten. Es ist schwer zu fassen, dass sie sich so vordrängen und so egozentrisch sind. Wir wissen jedoch, dass solche Einstellungen tief in unserer gefallenen menschlichen Natur verwurzelt sind. Wäre den beiden Jünger bewusst gewesen, was die wahren Kosten einer solch hohen Position im Reich Gottes sind, hätten sie es nicht gewagt, diese Bitte an Jesus zu richten. Jesus warnt sie, dass sie leiden werden. Das muss jedoch nicht unbedingt heissen, dass ihnen dies eine hohe Stellung im Reich Gottes einbringen wird, denn jeder hat Leid zu tragen. Die Vergabe einer hohen Stellung steht allein Gott zu.

Шогирдони дигар, ки бешубҳа мисли Яъқуб ва Юҳанно худпарастанд, аз дархости онҳо норозӣ ҳастанд. Шояд ин мансабҳои қудрат ва эътибор низ мехостанд. Аз ин рӯ, Исо бори дигар ба онҳо бори дигар арзиши куллии гуногуни Малакути Худоро, ки дар он бузургии ҳақиқӣ дар хидмати хоксорона зоҳир мешавад, мефаҳмонад.

Намунаи олии ин фурӯтанӣ худи Исо мебошад. Вай барои он омадааст, ки ҷони худро ҳамчун бандаи азияти Худо, тавре ки дар Ишаъё 53 пешгӯӣ шуда буд, ҳамчун "фидя барои бисёриҳо" бахшад.

Имони устувор

Der Abschnitt über unser Thema endet mit Markus 10,46-52, in dem beschrieben wird, dass Jesus mit seinen Jüngern von Jericho nach Jerusalem zieht, wo er leiden und sterben wird. Auf dem Weg treffen sie auf einen Blinden namens Bartimäus, der Jesus um Erbarmen anruft. Jesus reagiert darauf, indem er dem Blinden das Augenlicht wiedergibt und ihm sagt, «dein Glaube hat dir geholfen». Daraufhin schliesst sich Bartimäus Jesus an.

Якум, ин дарси имони инсонӣ аст, ки ҳарчанд нокомил бошад ҳам, дар сурати устувор буданаш муассир аст. Дар ниҳоят, сухан дар бораи имони устувор ва комили Исо меравад.

Баррасии ниҳоӣ

Дар ин лаҳза бори дигар нархи гарони Малакути Худоро бояд ёдовар шавем: вобастагии дуо, худдорӣ, садоқат, саховатмандӣ, фурӯтанӣ ва имони устувор. Вақте ки мо ин сифатҳоро қабул ва ба кор мебарем, мо Малакути Худоро ҳис мекунем. Оё ин каме дахшатнок ба назар мерасад? Бале, то он даме, ки мо дарк кунем, ки инҳо хислатҳои худи Исо мебошанд - сифатҳое, ки ӯ тавассути Рӯҳулқудс бо онҳое, ки ба ӯ эътимод доранд ва аз паси ӯ мераванд, тавсиф мекунад.

Иштироки мо дар ҳаёти Малакути Исо ҳеҷ гоҳ комил нест, аммо вақте ки мо аз паси Исо меравем, он ба мо "интиқол меёбад". Ин роҳи шогирдии масеҳӣ аст. Сухан дар бораи дарёфт кардани ҷой дар Малакути Худо нест - мо он ҷойро дар Исо дорем. Гап дар бораи ба даст овардани илтифоти Худо нест - ба шарофати Исо мо лутфи Худо дорем. Муҳим он аст, ки мо дар муҳаббат ва зиндагии Исо иштирок кунем. Вай ба ҳамаи ин сифатҳо комилан ва фаровон молик аст ва омода аст, ки онҳоро бо мо нақл кунад ва маҳз ҳамин чизест, ки Ӯ тавассути хидмати Рӯҳулқудс мекунад. Дӯстони азиз ва пайравони Исо, дилҳои худ ва тамоми ҳаёти худро ба Исо кушоед. Аз пасаш равед ва аз ӯ қабул кунед! Ба пуррагии салтанати ӯ биёед.

аз ҷониби Тед Ҷонстон